Montag, 3. September 2018

Hoher Kasten 03.09.2018
Talstation Hoher Kasten (934 m) - Hoher Kasten (1794 m)














Schesaplana 26.08.2018

Fast 1400 Höhenmeter Talstation Lünersee-Bahn (1568 m) - Totalphütte (2381 m) - Schesaplana (2964 m) ca. 15 km durch die Überschreitung












Montag, 29. Juni 2015

Ich war nun bis einschließlich letzten Donnerstag nachmittag in Barcelona. Nachdem ich das Hostel nur bis Samstag früh verlängern konnte musste ich eine Alternative finden. Diese ergab sich aber recht schnell nachdem ich meinem Ur-Großcousin mitteilte, dass ich Barcelona womöglich bis Samstag zu verlassen habe, da ich noch keine Unterkunft finden konnte, die über das Wochenende noch plätze frei hat. Er leitete mich an einen seiner Freunde Martin weiter, der eine Wohnung in Barcelona besitzt und vermietet. Dort konnte ich vorerst bis Mittwoch früh bleiben. Martin lud uns beide auch auf seinen Landsitz ein dort begegneten wir einer deutschen Auswanderercommunity, von denen jeder etwas Hippie war. Auf jeden Fall wartete dort ein großes BBQ auf uns und ein sehr netter Abend.Am Tag darauf blieben wir noch bis zum späten Nachmittag um mit einer kleinen Siesta noch das Mittagessen zu verdauen.
Barcelona war auf meiner Reise definitiv mein Favorit was das Abendprogramm betrifft. Man kann jedenfalls jeden Tag eine runde Latin tanzen gehen, oder auch sonstige Unternehmungen machen. Zufälligerweise war auch noch genau während meines Aufenthaltes der Feiertag Sant Joan, welche eines der größten Fiestas in Barcelona bzw. Catalunya darstellt. Diesen verbrachte ich mir Eugene einer Argentinierin und ihren Freunden, die ich die Tage zuvor beim Salsa tanzen in Badalona kennen gelernt habe.
Barcelona verließ ich dann doch erst am späten Donnerstag, da ich wie es Martin sagen würde meinem Flow folgte ;)
So nun aber ein paar Bilder...

Massimo Vignelli

Unfortunally I was until the last Thursday in Barcelona. I had to find an alternative place to stay because it was only possible until Saturday to stay in my Hostel. This opportunity arrised very fast after I told my grand/grand/cousin that I have to leave Barcelona until saturday morning because I could not find a hostel wich is not booked out for the weekend. He organiyed a flat from his friend Martin who is renting a flat in Barcelona. There I could stay until Wednesday morning. Martin invited us to attend a BBQ at his house in La Palma. It was a little bit like a German community in Spain. We definitly had a great time there and left very late on the following day after lunch and a siesta.
Barcelona was on my journey defenitly my favorite place especially because of the nights. You can dance every day in an other club salsa or do anything else. Coincisdentally there was while I stayed there the big fiesta of Sant Joan, the biggest festival in Barcelona and the surrounding Catalunya. This evening I was with Eugene an argentinian girl and her friends who I met at one of the Salsa nights before in Badalona.
I left Barcelona finally on thursday at the late midday, even I promissed Martin to leave in the morning. Martin just said yeah thats ok, you just followed your flow. ;)
Now have a look at the pictures...
















Montag, 15. Juni 2015

Letzten Samstag war es dann soweit, Madrid mal wieder zu verlassen und den Weg Richtung Barcelona anzutreten. Geplant war ein Zwischenstopp in Zaragoza, da es doch fast 650 km sind und ich aus der Erfahrung heraus zwei Tage einplante. An der Autobahnauffahrt in diese Richtung fand sich aber den ganzen Tag niemand der mich in diese Richtung mitnehmen wollte. So beschloss ich also doch mal wieder ein Stück mit dem Bus zu fahren. Dabei stellte sich dann auch heraus warum mich wohl niemand in diese Richtung mitgenommen hat. An unserem Bus fuhren lediglich nur etwa alle viertel Stunde ein Auto vorbei... Naja, wenigstens machte ich dadurch die Strecke in einem Rutsch undo hatte eine sehr nette Unterhaltung mit diner Kanadierin. Meine Ankunft in Barcelona war irgendwann in der Nacht, auf jeden Fall nach drei in der Früh. Dementsprechend war es erst einmal schwer ein Hostel zu finden, in dem ich wenigstens noch ein paar Stunden schlafen könnte. Ins Bett schlüpfte ich dann um halb sechs. Viereinhalb Stunden später klingelte schon wieder der Wecker um rechtzeitig aus zu checken um ein Hostel zu finden, dass auch seinen Preis wert ist. Fündig wurde ich aber wie so oft über www.hostelworld.com. Hier bleibe ich nun bis mindestens Donnerstag, Barcelona gefällt mir aber wirklich gut, somit läuft es höchstwahrscheinlich darauf hinaus, dass ich noch etwas verlängere oder mir irgendjemanden von couchsurfing suche.

Last Saturday it was time to leave Madrid. My next stop should be Barcelona. I planned a stop in between in Zaragoza because of my experiences how long 650 km could take. But I couldn't find anyone at the entrance of the motorway who picked me up, so I decided the second time to take a bus. While I was sitting in the bus I realised why I didn't got a pick-up to Zaragoza. There was just no one driving in this direction...  At least, I did the whole distance in one day and had a very nice conversation with a Canadian girl. My arrival on Barcelona was some when in the night after three am. According to this it wasn't easy to find a hostel to sleep just a few hours. At 5:30 am I went to bed. Four and a half hours later my Glick was ringing to get up to check out at time to finder a affordable hostel for the next days. Like several times before I found one on www.hostelworld.com. There I want to stay at least until Thursday. But Barcelona is pretty nice so I think I'll be here longer or liking for some guys on couchsurfing.
Die letzten Tage in Madrid bei Verena und ihrer WG waren sehr schöne Tage. Madrid ist sehr beeindruckend und vermittelt ein sehr angenehmes Gefühl. Vielleicht sollte man es als die Stadt der Liebe der 2010er nennen, soviel wie dort öffentlich geküsst und Händchen gehalten wird. Madrid wird an verschiedenen Stellen von Parks durchzogen, die immer wieder dazu einladen eine Pause zu machen und kräftig durch zu atmen. Ist bei der Hitze die in der Stadt steht auch ab und an notwendig. Das einzige was in Madrid ist das Meer mit Strand, das etwas für Abkühlung sorgen könnte.

Madrid bietet for allem auch tausende Möglichkeiten um einen schönen Abend zu haben. An meinem letztem Abend war ich noch auf einem Konzert von Lord Bishop Rocks, welches ich gleich mal nutzte um einen Kontakt herzustellen, damit der Gute eventuell auch mal in Bayreuth im Glashaus spielen kann. Seine neue CD habe ich zumindest schon einmal, die er mir dann geschenkt hat.


The last days in Madrid were very nice at Verena flats she's sharing with her room-mates. Madrid is very impressive and provides a very good feeling about it. I think I should call it the city of love of the 2010s because you can see so many couples kissing and going hand in hand through the city. There are also several parks to take a short rest or nap and take a deep breath. In the heat the city provides this is totally necessary. The only thing is missing there is the sea with a beach who could also ensure some cold wind.

Madrid is also providing a lot of possibilities to have a good night. On my last evening I was at a concert of Lord Bishop Rocks. That I used to make some contact, so this guy could eventually play in the Glashaus in Bayreuth. His new CD I have already, he gave me as a gift.


Ein paar Impressionen / A few impressions